↓點進去是1287×953超大張的唷!
夢に形はないけれど
翻譯:雖然夢想是沒有形狀的(8位船員給船長的歌)
ニコニコ海賊団所發表的"ニコニコ海賊団官方版本"
原始網址:http://www.nicovideo.jp/watch/sm13861878
夢に形はないけれど
翻譯:雖然夢想是沒有形狀的(船長給8位船員的歌)
"8位船員給船長的歌" 以及 "船長給8位船員的歌",中文歌詞比對
8位船員給船長的歌 | 船長給8位船員的歌 |
チョッパ(喬巴)
繽紛的花飄瓣撒在微紅的天空 悠揚飄落的櫻花中 我已經許下諾言 |
給喬巴: 微紅的天空中飄著彩色的花瓣
在悠揚飄落的櫻花之中 我們已經立下誓言 |
サンジ(香吉士)
鮮豔的海浪被我擁在懷中 夢想早已超越在那遙遠的海浪 總有一天會實現 |
給香吉士:
我們被喧鬧的大海擁抱 遙遠的夢想可以跨越千浪 總有一天一定會去實現 |
ウソップ(騙人布)
在這無比廣大的世界裡迷路的時候 總是被你伸出的手拯救 在無比強勁的敵人面前 我總是一無是處 |
給騙人布:
在純白的世界睜開雙眼 伸出我的雙手卻保護不了同伴 仰望著彷彿在最墜落般的天空 我失去了哥哥 |
ゾロ(索隆)
通透的刀刃上倒映著我們脆弱的影子 那一天我了解世界 然後在那裡立下了誓言 |
給索隆:
堅韌的刀刃映照出我們的頑強的羈絆 那一天我嚐盡了孤獨 然後我明白-現在我還有夥伴 |
ナミ(娜美)
我會為了你改變 因為總是給我笑臉的你,現在正流著淚水 就算只有一點點也可以,我想成為你的支柱 就像在我流淚那天你對我做的那樣 |
給娜美:
我會為了你活下去 因為在一個人孤單到忘記歌唱時 總有溫柔的聲音從遠方響起,於是我再次迎風奔跑 因為那是夥伴們唱的歌 |
ロビン(羅賓)
那些早已該遺忘的笑臉都是你給我的寶物 像串接歷史的岩石那樣 在時光中永不退色 |
給羅賓:
我一直感到很迷惑,說“帶你離開這迷宮” 伸出的手是溫暖的 現在成為了我的力量 |
フランキ(弗朗基)
洶湧的波浪中不管會越過多少海浪 我把裝滿我夢想的船交給你 然後不落船錨勇往前行 |
給佛朗基:
不管狂風巨浪多麼洶湧 那夢想之船一定會帶我們穿越 因為未來還在等著我們 |
ブルック(布魯克)
我會歌唱,在給我希望的你困擾的時候 雖然是這樣軟弱的我 也想要盡力保護你 |
給布魯克:
不管何時,我也會跟著唱這首充滿希望的歌曲 即使是像我這樣不可靠的聲音 你也會為我合唱 |
合(一起)
離開我們的你,就算相隔遙遠,這個誓言 都會飛躍於天空,然後向你奔去 不管遇到多少堅硬的牆壁 雖然我們追求的夢想都是不同的形狀 但是我們的心結伴而行,並指向遠方的夢想 |
給大家:
即使我們被分開, 這思念跨越海洋緊緊繫在一起 不管未來又有怎樣的阻礙 就算我們追求的夢想,都沒有形狀 但是在你們的陪伴下,指引出一條光輝之路 |
留言列表